13 апреля 2012 года
Иерей Александр Брюховец давно мечтал увидеть Святую Землю. Но он не мог никуда поехать, потому что был невыездным десять лет после ухода из ВНИИЭФ. Когда он с этим смирился, вдруг нежданно-негаданно, без хлопот с его стороны, Господь предоставил возможность побывать там...
Кирпичик в здание души
К этому времени батюшка слышал рассказы многих паломников, вернувшихся со Святой Земли, по телевизору видел, как сходит Благодатный огонь, и другие видеосюжеты. Возникло мысленное искушение: «Я все видел и слышал. Евангелие прочитал и ни в чем не сомневаюсь, так что в подтверждении написанного не нуждаюсь. Что нового я смогу почерпнуть? Какое впечатление вынесу из этой поездки?»
Забегая вперед, скажем, что впечатления остались хорошие. Как выразился о.Александр, «положен еще один кирпичик в здание души». Он бы съездил еще раз, и лучше – не с паломнической группой, где, с одной стороны, все расписано по минутам, а с другой – эти же драгоценные минуты тратятся на ожидание членов группы, которые что-то покупают и торгуются, а для молитвенного пребывания. Ведь одно дело – побыть возле какой-нибудь святыни считанные минуты, а совсем другое – отслужить литургию, например, на месте Вознесения Господня в день праздника Вознесения. Это – уже совсем другие впечатления. О.Александр и Нина Ивановна Пономарева, бухгалтер прихода храма Всех Святых, выехали из Сарова 1 января, чтобы на Рождество оказаться в Вифлееме…
О.Александр: «Соединилось то, что мы знали из св. Евангелия, чем мы жили, во что веровали и конкретные исторические места, где происходили эти события. Например, Елеонская гора, через которую Господь следовал в Иерусалим; Сионская горница, где была Тайная вечеря и сошествие Святого Духа на апостолов, или Гора искушений, на которой Господь постился сорок дней и где к Нему приступил сатана… По обычаю паломников, мы везде совершали краткие молитвы и евангельское чтение, которое нас связывало с этим местом. Это вызывало самый большой отклик в моей душе.
Много евангельских сюжетов мы пережили в первый день во время экскурсии вокруг Галилейского моря. Когда мы увидели простые камни и воду, представляя, как тут ходил Господь и учил людей, самым первым и поэтому ярким было ощущение не величия Бога, а Его близости к нам. Сразу вспомнилось, как Он отзывчиво относился к нуждам людей, исцелял, помогал, насыщал пятью хлебами. Чтение Евангелия действует немного по-другому, более возвышенно: мы вникаем в Божество Спасителя, в глубину Его заповедей и богословский смысл описываемых событий. А человеческая сторона, природа и быт остаются за скобками. Когда же проходишь по святым местам своими ногами и осязаешь их своими руками, каким-то непостижимым образом все становится ближе и понятнее…
Когда мы купались в Иордане, выдалась ветреная и прохладная погода, но это никого не смутило. По сравнению с источником батюшки Серафима на Хитром, это вообще было как купание в горячей ванне… Очень понравилось в монастыре Герасима Иорданского. Мы ехали по пустыне вдоль Иордана, переезжая из Назарета в Вифлеем. Когда видишь эти безжизненные пейзажи, начинаешь осязаемо представлять житие прп. Марии Египетской и других святых. Понимаешь, что они подвизалась в таких условиях, где невозможно выжить без помощи Божией.
Вселенское измерение веры христианской
В арабских кварталах Вифлеема на Рождество мы увидели много христианской символики. Арабы украшают дома елками, во дворах ставят вертепы. Конечно, мы привыкли, чтобы на Рождество был снег и мороз, а не весенняя погода до + 20 градусов. Поэтому у меня так и не возникло ощущения Рождества.
В Вифлееме мы с большим трудом попали на Патриаршее богослужение. Вход в храм (Врата смирения) – очень маленький, туда заходят, согнувшись, по одному. А на площади перед храмом собралась пестрая толпа, тысячи паломников: арабы, африканцы в национальных одеждах, эфиопы, закутанные в колоритные белые одеяния. Звучали волынки, бубны и барабаны. Сначала полиция никого не пускала, наполняя храм официальными лицами. Но, слава Богу, по молитвам батюшки Серафима, мы попали вовнутрь и приняли участие в богослужении. Священникам выдали облачения, мы встречали Иерусалимского патриарха Феофила и шли крестным ходом внутри храма. Рядом служили приглашенные на праздник предстоятели поместных церквей. Рождественская служба показалась мне не столь торжественной и радостной, как у нас: то ли из-за монотонного пения греков, то ли потому, что мы ее меньше понимали. Мы все-таки привыкли к своей культуре богослужения и молитве, они у нас вызывают ответное сердечное чувство.
Богослужение совершалось одновременно на двух престолах. На основном служил Иерусалимский патриарх, а рядом, поочередно, представители других христианских церквей: сначала армяне, а потом – копты, древнеегипетская ветвь христианства. У нас с ними нет евхаристического общения, поскольку они – приверженцы монофизитской ереси, осужденной на IV Вселенском соборе. У них колоритная служба с колокольчиками и ударными инструментами. Копты очень возвышали голос, перекрывая греческую службу. Даже во время Великого входа Иерусалимского патриарха с Чашей вместо благоговейной тишины и пения Херувимской песни, стоял неимоверный шум и гвалт. Из-за этого было трудно сосредоточиться на молитве. Меня обуревали противоречивые чувства. Конечно, все мы – христиане, но неправильно, что мы разделены и служба идет на двух престолах, так не должно быть. Но, с другой стороны, мне запало в душу разнообразие паломников, прибывших в пещеру, где родился Спаситель. Поклониться Христу пришли, кажется, представители всех народов. Впервые я настолько ощутил вселенское измерение веры христианской. Это впечатляет. Хотя мне показалось, что большинство паломников – из России и стран СНГ.
Увиденное вспоминаю во время службы
Я привез на Святую Землю много поминальных записок наших прихожан. Когда узнавал знакомый почерк, было чувство молитвенной связи с ними. Мы помянули саровчан трижды во время литургии: на Рождество в Вифлееме, в храме 12 апостолов в Галилее и на Гробе Господне. Воскресную литургию на Гробе Господнем возглавлял митрополит. Литургию служат на камне, отваленном ангелом, а на Гробе совершают проскомидию. В Кувуклию заходят только архиереи, а десятки священников выстраиваются снаружи.
После службы мы прошли в реликварий, где хранятся мощи святых. Архиерей сел в кресло, перед ним поставили кофе и восточные сладости. Простым священникам, в том числе приезжим, тоже налили кофе, и они посидели вместе с владыкой. Там нет большой дистанции между священством и церковными иерархами. Отношения намного проще, все друг друга знают, но и к приезжим относятся очень душевно.
Когда мы приходили к храму Гроба Господня, каждый раз заходили в реликварий, чтобы приложиться к святым мощам. А к самому Гробу Господню, в Кувуклию, не всегда могли попасть из-за того, что там служили разные христианские конфессии. Перед отъездом из Иерусалима рано утром хотели проститься с этой святыней, но на Гробе Господнем уже совершали службу монахи католического ордена францисканцев. Они же служили на Голгофе. Сзади к Кувуклии примыкает коптский алтарь, там тоже шла служба. Одновременно в храме шли три службы, причем католики использовали в качестве музыкального сопровождения орган, а копты – бубны. Греки (и вместе с ними все православные) совершают литургию первыми, в полночь, а далее все службы расписаны. Поражаешься, когда видишь в храме совсем другую религиозную культуру и непривычную атмосферу. Конечно, хорошо, что у христиан есть такая ревность о Боге и желание служить на Гробе Господнем. Значит, в людях еще не до конца иссякла вера.
Теперь увиденное на Святой Земле всплывает в памяти во время богослужений. Например, когда слышу праздничные песнопения в честь Божией Матери, вспоминается Ее гробница в Иерусалиме, дом праведных Иоакима и Анны, святые места Назарета. Или, например, гробница Лазаря Четвертодневного в Вифании, которая находится в арабском жилом квартале, позади мечети, глубоко под землей, поскольку культурный слой за две тысячи лет сильно поднялся. С исторической точки зрения это, может быть, вовсе не его гробница, а лишь благочестивое предание. Но все равно, это берет за душу. В Вифании я вспоминал евангельские события, а теперь, читая Евангелие, вспоминаю эту пещеру.
Пребывание на Святой Земле получается очень насыщенным, потому что за один день переживаешь несколько евангельских событий и двунадесятых праздников. Жаль, что в рамках одной поездки невозможно познакомиться с памятниками ветхозаветной культуры: постройками царя Ирода, раскопками библейских городов. Теперь я понимаю, что туда можно приезжать не один раз, изучать этот неисчерпаемый кладезь информации, полезный для того, чтобы почувствовать дух того времени и лучше понимать Библию».
Твитнуть | Нравится | 0 |
При использовании любых материалов ссылка (гиперссылка) на сайт Православный Саров обязательна