26 октября 2011 года
24 и 25 октября в Сарове прошел ознакомительный семинар по социокультурной программе развития детей «Истоки». Семинар организован по инициативе Саровского благочиния Нижегородской епархии в рамках договора о сотрудничестве и взаимодействии в духовно-нравственном воспитании между православным приходом и администрацией города.
Данный семинар второй по счету. В прошлом году с курсом "Истоки" знакомились учителя школ. Этой осенью одна из сровских школ - № 12 - взяла "Истоки" на вооружение, его преподавание началось в первых классах. На этот раз в семинаре приняли участие старшие воспитатели детских садов Сарова, а также завуч Воскресной школы прихода Храма Всех Святых А.Н.Яцкова.
Об "Истоках" для дошколят мы беседуем после семинара с его ведущей - методистом учебно-методического центра «Истоки» Ольгой Сергеевной Абрамовой из Вологды – города, где этот курс разработан и используется уже более 15 лет в детских садах и школа.
- Ольга Сергеевна, что представляет из себя курс «Истоки» для дошкольного возраста?
- Программа называется «Истоки и воспитание на социокультурном опыте», она направлена на духовно-нравственное развитие ребенка и его семьи. Имеет богатый образовательный инструментарий. Разработаны подробные планы занятий, есть системы активных занятий с детьми и с родителями, множество книг развития. Методически программа очень хорошо обеспечена и педагогу легко по ней работать.
– Даже по названиям той методической литературы, которую вы привезли, видно, насколько используемый материал глубоко укоренен в нашу российскую традицию. Какие элементы нашей культуры используются?
– В этих книгах для развития от 3-х до 7-ми лет содержится множество самых ценных крупинок отечественной культуры – это сказки и сказы, былины и потешки, стихи и песенки – все то, в чем жива наша родная культура, родная традиция и где она передается в православном контексте.
Очень важная особенностей наших книг для развития заключается в том, что все помещенные в них сказки, былины и другие произведения народного творчества даны в первоначальном контексте, сохранившем духовность и нравственность. Если есть в первоначальном тексте слова благословения, благодарения, в том числе и благодарения Богу, - они обязательно нами сохранены. И, как правило, мы даем варианты сказок, которые имеют благополучный конец. Например, всем известная русская народная сказка «Теремок». Она используется для развития детей 4-5 лет. Известен вариант сказки, когда медведь залез на домок-теремок, развалил его и все звери разбежались… И ребенок остается с таким концом сказки. Мы же даем другую интерпретацию сказки: Медведюшка-батюшка действительно залез на домок-теремок и развалил его, но потом он всех зверей собрал, выстроили они вместе новый большой теремок и стали жить-поживать лучше прежнего и добра наживать.
– То есть медведь понял свою неправоту, раскаялся и решил все исправить?
– Да, именно так. Это делается для того, чтобы перед глазами ребенка был положительный пример. Чтобы ему было на кого и на что равняться, на какие образцы опыта.
– Вы сами додумали такую концовку или нашли народный вариант?
– Это подлинный народный вариант. Разные изложения имеются у многих известных сказок. Вот всем известная «Царевна-лягушка». Есть вариант, где она выходит ночью на крыльцо и зовет: «Мамки, няньки, собирайтесь…» и поручает им всю работу, которую ей надо сделать – ткать, прясть, печь… В итоге они все делают за нее. Мы же даем для подготовительной группы детского сада эту сказку, где главная героиня своими умелыми и искусными ручками и тесто месит, и шьет, и прядет, и ткет, - то есть все делает сама. И это совершенно другой образец. У детей возникает совсем другой образ главной героини сказки.
– А какими текстами вы пользовались?
– Мы искали то, что было опубликованно в 19-м и начале 20-го века. Взять, например, сказку про курочку Рябу (для детей 3-4 лет). Ее мы даем в пересказе известного педагога 19 века Константина Дмитриевича Ушинского. Она называется у него «Золотое яичко». Яйцо в ней выступает как символ жизни, как то самое дорогое, что дается семье. Зачем его разбивать и потом плакать?
– В советском варианте народные сказки были выхолощены, так получается?
– Да, именно так. Из многих сказок были убраны слова родительского благословения, благодарения Бога, надежды на Бога… Такова была политика. После такой «обработки» сказка сразу теряет тот нравственный урок, который в ней содержался.
– Остается только сюжетная линия, некие приключения…
– Да, а ведь сказки слагались для научения, причем первоначально – для взрослых, а для детей возникли позднее облегченные пересказы.
-–Для детского сада, который решит включить «Истоки» в образовательную программу, во сколько обойдется приобретение литературы?
– Потребуется только один комплект книг для развития, а также два сборника по Истоковедению. Это не так дорого. А книги для развития ребенка приобретают родители. Они нужны в каждой семье дома. Но и для родителей это не непосильные затраты. Три книги по 55 рублей – всего 165. Причем книги созданы так, что они останутся в семье, станут ее реликвиями, будут дороги и ребенку, и родителям, сохранят память о совместных занятиях, могут передаваться по наследству.
– Сколько лет вы работаете по этой системе? Какие результаты заметны в детях и в их семьях?
– Я сама вошла в это 10 лет назад. И наблюдала, как даже мои собственные дети, в воспитании которых мною было упущено очень многое и важное, занимаясь по программе «Истоки» со своими ребятишками – моими внуками – сами менялись в лучшую сторону. Они стали терпеливее, теплее, добрее. Эти результаты отмечают все, кто использует курс.
В завершение семинара, по традиции, все принявшие в нем участие педагоги садятся в кружок и делятся впечатлениями, высказывают свое отношение к социокультурному курсу «Истоки». Старшие воспитатели саровских детских садов дали только положительную оценку. Единственное, о чем они очень жалели – о том, что не узнали об этом курсе раньше, ведь полный комплект методической литературы издан уже в 2005 году! Сколько времени упущено!
Отзывы педагогов мы опубликуем в ближайшее время.
Твитнуть | Нравится | 0 |
При использовании любых материалов ссылка (гиперссылка) на сайт Православный Саров обязательна