Православный Саров

Подписаться на RSS-поток

Зри в корень

25 мая 2014 года

Исполнился год Клубу любителей православной книги при библиотеке им. Маяковского.
Первое заседание Клуба состоялось 24 мая 2013 года, в День славянской письменности и культуры, и было посвящено книге архимандрита Тихона (Шевкунова) «Несвятые святые». А темой юбилейного заседания 22 мая стало творчество Василия Ирзабекова, его книги и передачи на православном телеканале «Радость моя!», направленные на сохранение русского языка.
Сотрудники библиотеки к этой дате подготовили и распечатали для читателей список книг, подаренных за год Саровским благочинием. Как сообщила главный библиотекарь отдела методической и инновационной деятельности Нина Шеразадишвили, их можно будет взять почитать в новом подразделении библиотеки – секторе духовно-нравственной культуры, который находится на втором этаже здания и пока работает в ограниченном режиме, с 12 до 16 часов. Официальное открытие нового сектора состоится в сентябре, а пока идет отбор литературы из фонда библиотеки, там будут представлены все мировые религии и философские течения. 
Открыл встречу прихожанин Юрий Яковлев с сообщением о книге «Славянорусский корнеслов» Александра Шишкова, на которую ссылается в одной из передач Василий Ирзабеков. Члены Клуба узнали об Александре Семеновиче, который был современником прп. Серафима Саровского, служил четырем царям как адмирал, государственный секретарь, министр просвещения и президент Российской академии наук, а в свободное время  исследовал корни слов. Шишков подметил, что в разных языках существуют слова, схожие по смыслу и звучанию, у них общий корень и мысль. У него возникла гипотеза о существовании единого праязыка, который был у людей до вавилонского смешения, и ему удалось восстановить 6 тыс. словесных ветвей. Шишков говорил о разуме языка, что особенно ощущается в русском языке. «Славяне», по версии Шишкова, – люди, наиболее владеющие словом.
Ему вторит Ирзабеков, утверждая, что русская словесность – это планка, недосягаемая для других народов. Читателей не может оставить равнодушным то, с какой любовью этот человек, по рождению азербайджанец, говорит о русском языке, и у него болит душа о том, что «русский язык сегодня распинается практически каждым, говорящим на нем».
Ведущая Клуба Надежда Тарасова познакомила собравшихся с биографией Фазиля (в Святом Крещении – Василия) Ирзабекова и его книгами: «Тайна русского слова», «Святая сила слова», «Русское солнце». Они легко читаются и поднимают важные вопросы. Например, как быть, если не все понятно, что читают в храме на церковнославянском языке? Василий Давыдович призывает чаще бывать на богослужении, понимая при этом, что православный храм – не источник информации, но непреходящей благодати.
Ирзабеков вслед за Шишковым продолжает докапываться до первоначальных смыслов слов. «Начальник» – это был тот, кто шел впереди войска, а не прятался за спинами подчиненных. «Правитель» – тот, кто ведет по правильному пути, а иначе это – «кривитель». «Негодяй» – человек, не годный для службы в армии.
Иерею Сергию Скузоваткину был задан вопрос о том, что нужно сделать, чтобы молодежь вернулась к родному языку. О. Сергий считает, что не надо абсолютизировать наше языковое наследие, но брать оттуда только хорошее. Главное – это истина, а язык – это семена истины. Каждый человек может сохранять родной язык, искоренять мат из своей жизни, а молодежь подтянется к старшим. Что касается засилья иностранных слов, то священник уверен, что русский язык их переварит. А Василий Ирзабеков подметил, что упрощения в языке идут по пути отсекания добра (например, «спаси Бог» – «спасибо». Поэтому защита церковнославянского языка есть, по сути, защита веры.

 

Культура / 2014 год / 20140522-правкнига ирзабеков
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Нравится 0

При использовании любых материалов ссылка (гиперссылка) на сайт Православный Саров обязательна

Текст, фото – М. Курякиной

Write a comment

  • Required fields are marked with *.

If you have trouble reading the code, click on the code itself to generate a new random code.