Православный Саров

Подписаться на RSS-поток

Рождественский вертеп в Городском музее

10 января 2011 года

8 января православное творческое объединение "МiР"открыло в городском музее череду показов традиционного кукольного представления для детей - Рождественский вертеп.

А 9 января спектакль  увидели детки-инвалиды, которые получили приглашение, когда Дед Мороз со Снегурочкой и другие сказочные персонажи поздравляли их дома с Новым годом и Рождеством Христовым (в рамках акции "Подарим детям Рождество!").

Представление (а вернее разговор о Рождестве) начинается еще в первых залах музея, экспозиция которых говорит о происхождении жизни на Земле и где стоят многочисленные чучела животных, обитающих в нашем крае. Дети узнают из рассказа актеров Романа Сванидзе и Татьяны Мальгиной, Кто сотворил жизнь, как человек жил в Раю и как,  впав в гордость, он совершил грех и был из Рая изгнан, чтобы не жить вечно со грехом, не закоснеть в нем. Так началась полная трудностей жизнь людей вне рая. Животные стали убивать друг друга, и человек тоже стал убивать животных, бывших прежде, в раю, его добрыми друзьями.  И с тех пор человечество, а вместе с ним и весь животный мир, ожидало обещанного Богом избавления.

И оно пришло. На Земле родился, приняв человеческую плоть, Сын Божий – Иисус Христос. И вот с этого момента  и начинается само вертепное действо. Раньше, когда на Руси (и в Европе) библейскую историю знали практически все – и стар, и млад, – и вертепы были очень распространены, вести рассказ издалека не было необходимости. Но современные дети и взрослые нуждаются в таком прологе, чтобы понимать, как велико значение Рождества Христова и радость о нем.

Рассказ о Рождестве Христовом ведут актеры. Они и озвучивают героев, и играют на музыкальных инструментах (их девять!), и поют, и помогают  кукловоду Ирине Семенчук (она же – и режиссер постановки, и автор деревянных кукол) управляться с вертепом, а его конструкция – одновременно и простая, и сложная.

Вертеп изготовлен по старинной народной традиции – двухэтажным. Расписан он художником Алексеем Кочетовым. Первый, нижний, уровень символизирует грешную землю, второй – Небо, хотя события, показываемые в нем, происходят все же на земле.  Однако их смысл настолько велик, что не укладывается только в земные рамки. Вертеп, где происходит Рождество Христово, становится как бы отверстым Небом. Ясли, где лежит Богомладенец, – Престолом Божиим. И не все люди достойны приблизиться к нему. В вертепе располагаются на ночлег Дева Мария и праведный старец Иосиф,  которым не нашлось места в городе, никто их не принял.  Сюда приходят смиренные пастухи, ожидавшие Мессию и с радостью встретившие весть о Его рождении. Находят  дорогу на верхний уровень и мудрые волхвы, ведомые Рождественской звездой. Но нет сюда пути злому и жестокому царю Ироду, не пощадившему младенцев Вифлеема из-за страха расстаться со своей властью... Но и его не пощадит Смерть.

Различное звучание музыкальных инструментов помогают актерам раскрыть смысл происходящего. Чистый и светлый звук металлофона сопутствует Ангелам и Богородице. Путешествие Иосифа и Марии происходит под звуки народного инструмента окарины (глиняной свистульки), под пастушью дудочку (настоящую, привезенную паломниками с Поля пастушков под Вифлеемом) действуют пастухи. Малазийский инструмент – родственник жалейки, чей звук похож на волынку, помогает озвучить волхвов и трубу глашатая. Таинственный варган и металлическая россыпь тарелочки с бубенцами – это зловещее звучание Смерти. Под скрипку и блок-флейту исполняются песенные номера. В  спектакле звучат церковные Рождественские песнопения, народные песни, в том числе и плач Рахили, колыбельная на слова Эльмиры Котляр и детская песенка "Днесь родился наш Спаситель". Их мелодии переложены для скрипки Татьяной Мальгиной.

Автор кукол – Ирина Михайловна Семенчук, художественный руководитель ПТО "МiР". Она собственноручно вырезала из дерева восемнадцать фигурок. Ее роль в спектакле очень непростая. Будучи незаметной для маленьких зрителей, надо успевать вести кукол, их озвучивать, менять декорации, управлять светом.  

Дети  и родители смотрели спектакль с большим вниманием и интересом. А после него им захотелось сфотографироваться на фоне вертепа и потрогать музыкальные инструменты. Этот современный опыт показа вертепного действа на праздник Рождества Христова можно назвать очень удачным и значительным шагом в возрождении старинной народной традиции.

13 января на еще одно благотворительное представление придут ребятишки из детского сада № 46.

Выступление на открытии фестиваля
Выступление на от...
Золотая прялочка на РУССКОЙ ДРАМЕ 01
Золотая прялочка ...
Золотая прялочка на РУССКОЙ ДРАМЕ 02
Золотая прялочка ...
Золотая прялочка на РУССКОЙ ДРАМЕ 03
Золотая прялочка ...
Золотая прялочка на РУССКОЙ ДРАМЕ 04
Золотая прялочка ...
Золотая прялочка на РУССКОЙ ДРАМЕ 05
Золотая прялочка ...
Золотая прялочка на РУССКОЙ ДРАМЕ 06
Золотая прялочка ...
Золотая прялочка на РУССКОЙ ДРАМЕ 07
Золотая прялочка ...
Золотая прялочка на РУССКОЙ ДРАМЕ 08
Золотая прялочка ...
Золотая прялочка на РУССКОЙ ДРАМЕ 09
Золотая прялочка ...
Золотая прялочка на РУССКОЙ ДРАМЕ 10
Золотая прялочка ...
Золотая прялочка на РУССКОЙ ДРАМЕ 11
Золотая прялочка ...
Золотая прялочка на РУССКОЙ ДРАМЕ 12
Золотая прялочка ...
Золотая прялочка на РУССКОЙ ДРАМЕ 13
Золотая прялочка ...
Золотая прялочка на РУССКОЙ ДРАМЕ 14
Золотая прялочка ...
1 2

Нравится 0

При использовании любых материалов ссылка (гиперссылка) на сайт Православный Саров обязательна

Текст и фото Анны Виноградовой

Write a comment

  • Required fields are marked with *.

If you have trouble reading the code, click on the code itself to generate a new random code.